Page 8 - 01-32.pdf
P. 8
PRESS OF
Válogatás a DUE Tehetségkutató Diákmédia Pályázatának legjobb írásaiból
Jöttek, láttak, maradtak
Interjú három Magyarországon élő külföldivel
0,/<(1 6=,17(1 «5'(0(6 0(*7$18/1, (*< 1<(/9(7" (/6·5( )85&6£1$. 7½1+(7 (=
$ .«5'«6 $1<8.£0 6=(5,17 3«/'£8/ 2/<$1 6=,17(7 %,=726$1 .(// +2=1, +2*< 1(
78'-$1$. (/$'1, $= $'277 1<(/9(1 2.« 7(+£7 $ 9£6£5/£6 7«0$.¸5 $ (6 6=,17
% (6 6=,17(1 0£5 $.£5 (*<6=(5½ 0¼/7%$1 ,6 78'2. $/.8'2=1, 7(+£7 87£1$ -¸+(7
$ .¸9(7.(=· 1<(/9 «6 0, $ +(/<=(7 $..25 +$ $= (0%(5 (*< 2/<$1 .,&6, 256=£*%$
7«9(' 0,17 0$*<$5256=£* $0,1(. $ 1<(/9( 6(0(/<,. 0£6 1<(/9+(= 1(0 +$621/µ"
+£520 .¾/)¸/', 9«/(0«1<«7 +$//*$77$0 0(* (==(/ .$3&62/$7%$1
| Csizmadia Kinga, az Év diákújságírója,
| 2. helyezett, felsőoktatás
Kenneth Ryan Quiter a Pápai Petőfi Sándor „SEMMI BAJ, SEMMI BAJ” magyarul. „Sok olyan külföldit ismerek, akik
Gimnázium anyanyelvi lektora 2016 Kennynek és Juliának nincs egyszerű már évek óta itt élnek, de azt sem tudják, hogy
szeptembere óta. Amerikából jött, és ugyan dolga, hiszen olykor olyan diákoknak mondják magyarul, hogy köszönöm. Nekem
állítása szerint mindig is Európában akart kell elmagyarázniuk valamit, akik nulla azért is van rá szükségem, hogy megtanuljak
élni, a költözésre hirtelen jött a lehetőség. „A nyelvtudással rendelkeznek. Abban mindketten magyarul, mert állampolgárságot szeretnék.
nővérem katona, és a pápai NATO-állomásra egyetértenek, hogy eleinte sokkal nehezebbnek De ha nem szeretnék, akkor sem tudnám
küldték szolgálatra. Félt, én pedig nem akartam bizonyult ez a feladat, most már azonban elképzelni egy napomat sem anélkül, hogy
egyedül hagyni őt. Akkor az életemnek egy kidolgozott stratégiáik vannak erre. Viszont ne beszélném a nyelvet. Nehéz, egyszerűen
olyan pontján voltam, hogy nem tudtam, mit mivel munkájuk során saját anyanyelvükkel nehéz idegen nyelvűnek lenni Pápán.” Akkor
akarok kezdeni a jövőmmel, mert utáltam foglalkoznak, többet használják azt napi szinten. határozta el, hogy megtanul magyarul, amikor
az akkori munkám.” Kenny elkezdett a Na de mit tesznek akkor, ha segítségre van elkezdett tanítani. „Nem tudtam úgy kapcsolatot
környéken munkát keresni, és a petőfis szükségük, de az illető mégsem érti őket? Kenny létesíteni a diákjaimmal, ahogy szerettem
kéttannyelvűs diákok legnagyobb örömére, nevetve válaszolja, hogy „Mutogatni? Már nem volna. Először csak szavak voltak, aztán vettem
talált is. Ráadásul mivel nyelvészetet tanult, nagyon szoktam. Viszont az emberek izgatottak egy szótárt, később meg jött a nyelvtan. Most
ez viszonylag közel állt a tanulmányaihoz is. lesznek, ha megtudják, hogy külföldi vagyok. pedig ott tartok, hogy nagyon rosszul beszélek
Win-win helyzet, ahogy az angol mondaná. Pápán az idősebb korosztály nem nagyon beszél magyarul.” Kenny természetesen túloz, nagyon
Julia Salamero Sesé 2017 szeptembere óta angolul, és sokszor előfordul, hogy németül jól beszél magyarul. A nyelvi különbségekkel
dolgozik Magyarországon, ő a Budapesti Műszaki kezdenek el magyarázni, de hiába mondom kapcsolatban azt a példát hozta fel, hogy hiába
és Gazdaságtudományi Egyetem spanyol nekik, hogy nem értem.” Julia nem spanyolul kérdezte meg tanár kollégáit, mi a különbség
anyanyelvi lektora. Hispanisztika alapdiplomája szólítja meg az embereket az utcán, ha segítségre kérdezni valakitől és kérdezni valakit között
van, de itt nem állt meg. „Két mesterdiplomát van szüksége, hanem megkérdezi őket, hogy (igen, magyarul), ők sem tudták a választ. Csak
szereztem, az egyik tanári, a másik kutatói, ami „Beszélsz angolul?”, amire általában azt a választ megrántották a vállukat, és azt felelték, ez így
elég volt ahhoz, hogy itt is alkalmazzanak”. Még kapja, hogy csak kicsit (ezt is magyarul mondja van és kész. „Ez az, amit próbálok elkerülni
otthon, Spanyolországban az egyetemén talált nekem, és közben két ujját résnyire nyitja). De lektorként. Igyekszem mindig választ találni.”
egy hirdetést a BME lektori posztjára, és az egyik állítása szerint az a kicsi neki bőven elég. Ha Mielőtt továbbmegyünk, kanyarodjunk
itteni tanárnő segített neki megpályázni az állást. valakivel mégsem értik egymást, akkor legyintve vissza egy kicsit a spanyol ajkú
Erik Pérez López 2018 novemberében annyit mond magyarul: „Semmi baj, semmi baj”. beszélgetőpartnereimhez. Az már az elején is
érkezett Budapestre. „Puszta szerencse Erik nem tudott nekem példát mondani, mert a kiderült, hogy Julia és Erik nem együtt érkeztek
volt. Hívtak és jöttem.” Eredetileg fél évre hétköznapokon nemigen keveredik olyan helyre Magyarországra, de ha nem jönnek ide, talán
szólt a szerződése abba a villamosgyárba, vagy helyzetbe, ahol ne boldogulna el magyar soha nem is találkoztak volna egymással.
ahol jelenleg is gépészmérnökként nélkül, és a munkahelyén is csak angolul beszél. Ugyan Spanyolországnak nem két ellentétes
dolgozik, de kérésére meghosszabbították Hármuk közül egyedül Kenny tartja csücskéből származnak, mindennapjaikat mégis
azt, így jelenleg is a fővárosban él. kifejezetten fontosnak, hogy megtanuljon egymástól távol élték. Mennyi esély lett volna
8